手機APP下載

您現在的位置: 拼多多香港 > 英語聽力 > 國外媒體資訊 > 經濟學人雙語版 > 經濟學人科技系列 > 正文

經濟學人:量子計算機藴藏的商機(3)

來源:可可英語 編輯:hepburn   VIP免費外教試聽課 |  可可官方微信:ikekenet
 下載MP3到電腦  批量下載MP3和LRC到手機
加載中..

Jeremy O'Brien, one of the firm's founders, says that, in partnership with GlobalFoundries, a big contract chipmaker,

該公司創始人之一傑里米·奧布萊恩表示,在大型合同芯片製造商GlobalFoundries的合作下,

PsiQuantum is already producing wafers full of quantum-computing chips.

PsiQuantum已經開始生產納入了大量量子計算芯片的晶片了。

Other firms are concentrating on making quantum computers easier to work with.

其他公司則將重心放到了提高量子計算機的使用體驗方面。

Q-CTRL is an Australian startup that has raised "tens of millions" from investors including Sequoia Capital and In-Q-Tel (which invests on behalf of America's intelligence agencies).

澳大利亞初創公司Q-CTRL已經從紅杉資本,In-Q-tel(美國情報機構的投資代表)等投資方處籌集到“數千萬”資金。

"We build 'quantum firmware'," says Michael Biercuk, one of the company's founders.

“我們生產的是‘量子固件’,”該公司創始人之一邁克爾·比爾庫克説。

This is the lowest level of software, responsible for controlling a computer's hardware directly.

也即直接控制計算機硬件的最低級別的軟件。

One reason NISQS are so hard to work with is that the delicate quantum states they rely on break down in fractions of a second, so calculations must be completed in those slivers of time.

NISQS之所以難用,原因之一就在於這種量子計算機依賴的量子態不穩定,瞬息之間就會發生變化,如此一來,計算工作就必須在這些時間碎片內完成。

On top of this, imperfect manufacturing means that some parts of a quantum chip suffer noticeably more errors than others—a pattern which varies unpredictably between individual chips.

此外,製造工序難免存在缺陷,這就意味着量子芯片的某些地方出現的差錯相比之下可能會格外嚴重——不同芯片之間出錯的模式也難以預測。

Careful control of a machine's hardware, says Dr Biercuk, can help minimise these difficulties.

精心控制機器的硬件,比爾庫克博士表示,將有助於最大程度地降低這些困難的難度。

2

To this end Q-CTRL's engineers have used machine learning to improve hardware-control routines written initially by human beings.

為此,Q-CTRL的工程師們已經開始藉助機器學習來完善人類編寫的初始硬件控制程序。

Dr Biercuk reckons this can cut error rates by 90% and reduce the variability across an individual chip by a similar amount.

比爾庫克博士估計,這一舉措能將錯誤率降低90%,對單個芯片的不確定性的把控也能達到類似幅度。

After building a machine and tuning it to work as well as possible, the next step is to get it into the hands of potential customers.

等到機器搭建成功並能儘可能順利地運行之後,下一步工作便是將其交付到潛在客户手中。

The easiest way to do this is to connect interested parties to the internet and invite them to experiment.

最簡單的交付辦法就是聯絡感興趣的有關各方,邀請他們試用。

IBM's "Q Network", established in 2017, is a cloud-computing service that lets clients use the firm's own quantum computers.

IBM旗下,成立於2017年的“Q Network”就是一款為客户提供該公司自己的量子計算機使用服務的雲計算服務產品。

IBM now has partnerships with dozens of established firms, including Daimler, Samsung and Goldman Sachs, which are intended thus to explore the technology.

如今,IBM已經與戴姆勒、三星,高盛等數十家老牌公司建立了合作伙伴關係,他們都已產生探索該項技術的意願。

Smaller hardware-makers, lacking IBM's reach, have joined up with other cloud-computing firms.

規模較小,不具備IBM那樣的影響力的其他硬件製造商也與其他雲計算公司攜手。

譯文由可可原創,僅供學習交流使用,未經許可請勿轉載。

重點單詞   查看全部解釋    
intended [in'tendid]

想一想再看

adj. 故意的,有意的;打算中的 n. 已訂婚者 v.

聯想記憶
potential [pə'tenʃəl]

想一想再看

adj. 可能的,潛在的
n. 潛力,潛能

 
pattern ['pætən]

想一想再看

n. 圖案,式樣,典範,模式,型
v. 以圖案

 
established [is'tæbliʃt]

想一想再看

adj. 已被確認的,確定的,建立的,制定的 動詞est

 
control [kən'trəul]

想一想再看

n. 剋制,控制,管制,操作裝置
vt. 控制

 
contract ['kɔntrækt,kən'trækt]

想一想再看

n. 合同,契約,婚約,合約
v. 訂合同,縮

聯想記憶
variability [.vɛəriə'biliti]

想一想再看

n. 易變,變化性,變異性

聯想記憶
network ['netwə:k]

想一想再看

n. 網絡,網狀物,網狀系統
vt. (

 
institutional [.insti'tju:ʃənəl]

想一想再看

adj. 制度上的,慣例的,機構的

 
emphasis ['emfəsis]

想一想再看

n. 強調,重點

 
發佈評論我來説2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。