手機APP下載

您現在的位置: 拼多多香港 > 英語聽力 > 國外媒體資訊 > 經濟學人雙語版 > 經濟學人一週要聞 > 正文

經濟學人:一週要聞 英國禁6人以上聚會 法國疫情反彈 美國疫情驅穩

來源:可可英語 編輯:clover   VIP免費外教試聽課 |  可可官方微信:ikekenet
 下載MP3到電腦  批量下載MP3和LRC到手機
加載中..

The UN’s nuclear watchdog said Iran has ten times the amount of enriched uranium, a nuclear fuel, permitted under the deal it signed with world powers in 2015. Iran would need to enrich the uranium further, a long process, to make a bomb.

國際原子能機構表示,伊朗的濃縮鈾存量是2015年與世界大國簽署協議所允許的存量的10倍。伊朗需要進一步增加濃縮鈾,需要經歷漫長的過程才能製造出核彈。
Donald Trump brokered a deal between Kosovo and Serbia that, among other things, would see both countries establish embassies in Jerusalem. That provoked a warning from the EU, which the Balkan states hope to join: it wants the status of Jerusalem to be worked out in peace talks.
在特朗普的斡旋下,科索沃和塞爾維亞達成了一項協議,其中包括二者將在耶路撒冷設立大使館。這引起了歐盟方面的警告,科索沃和塞爾維亞一直希望加入歐盟:歐盟希望耶路撒冷的地位通過和平談判來解決。

ecow200918.jpg

West Africa’s regional bloc, ECOWAS, said it will impose more economic sanctions on Mali unless the leaders of a coup hand power to civilians by September 15th and pledge to hold elections within a year.

西非區域性組織“西非國家經濟共同體”表示,除非政變領導人在9月15日前將權力移交給平民,並承諾在一年內舉行選舉,否則將對馬裏實施更多的經濟制裁。
The Tigray region of Ethiopia defied the central government by holding state elections, putting further strain on an already troubled federation. Voting across the rest of the country has been indefinitely postponed because of COVID-19.
埃塞俄比亞的提格雷州不顧中央政府的反對,舉行了州選舉,給這個已經麻煩不斷的聯邦帶來了更大的壓力。由於新冠疫情,該國其他地區的投票已被無限期推遲。
A politician sentenced to death for murdering a member of a rival party was brought from prison to be sworn in as an MP for Sri Lanka’s ruling party.
因謀殺競爭黨派成員而被判處死刑的政客出獄,宣誓就職為斯里蘭卡執政黨的國會議員。
Amrullah Saleh, Afghanistan’s vice-president and an opponent of the Taliban, survived an assassination attempt that killed ten bystanders. The Taliban, which is due to begin peace talks with the government, denied responsibility.
阿富汗副總統、塔利班的反對者薩利赫(Amrullah Saleh)在一次暗殺中倖免於難,那次暗殺造成10名路人死亡。原定與政府開始和平談判的塔利班否認對暗殺一事負責。
Coronavirus briefs
疫情一覽
A promising trial of a vaccine that AstraZeneca is developing with Oxford University was temporarily put on hold after one of the volunteers fell ill.
阿斯利康製藥公司與牛津大學合作開發的一種很有希望的疫苗試驗因一名志願者生病而暫時擱置。
Social gatherings of more than six people were banned in England after a surge in the disease, notably among gregarious young people.
在感染病例激增後,英國禁止六人以上的社交聚會,尤其是羣居的年輕人。
The number of new daily infections in the United States fell below 30,000 for the first time since June.
美國每日新增感染人數自6月以來首次降至3萬人以下。
In South Africa new cases dropped under 1,000 a day. In July they averaged 11,000.
在南非,每日新增感染病例降至1000例以下。今年7月,每日新增病例平均為1.1萬。
Emmanuel Macron urged people to be “collectively much more responsible” as the number of deaths in France crept up to levels last seen in June.
隨着法國死亡人數攀升至6月份的水平,埃馬紐埃爾·馬克龍呼籲人們“集體承擔更多的責任”。
Wearing a face mask in shops and public buildings became mandatory again in the Czech Republic. The stipulation had been lifted in July.
在捷克共和國,在商店和公共建築內戴口罩再次成為強制規定。7月份曾取消了一這項規定。

譯文為可可英語翻譯,未經授權請勿轉載!

重點單詞   查看全部解釋    
troubled ['trʌbld]

想一想再看

adj. 動亂的,不安的;混亂的;困惑的

聯想記憶
mask [mɑ:sk]

想一想再看

n. 面具,面罩,偽裝
v. 戴面具,掩飾,遮

 
trial ['traiəl]

想一想再看

adj. 嘗試性的; 審訊的
n. 嘗試,努力

 
assassination [ə.sæsi'neiʃən]

想一想再看

n. 暗殺

 
permitted

想一想再看

adj. 被允許的 v. 允許(permit的過去分詞)

 
fell [fel]

想一想再看

動詞fall的過去式
n. 獸皮
v

聯想記憶
gregarious [gre'gɛəriəs]

想一想再看

adj. 羣居的,愛社交的

聯想記憶
coup [ku:]

想一想再看

n. 政變,砰然的一擊,妙計,出乎意料的行動

聯想記憶
infection [in'fekʃən]

想一想再看

n. 傳染,影響,傳染病

聯想記憶
politician [.pɔli'tiʃən]

想一想再看

n. 政治家,政客

聯想記憶
發佈評論我來説2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。